Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Χρονικών 17:3
BLV
3.
וַיְהִי H1961 יְהוָה H3068 עִם H5973 ־ יְהוֹשָׁפָט H3092 כִּי H3588 הָלַךְ H1980 בְּדַרְכֵי H1870 דָּוִיד H1732 אָבִיו H1 הָרִאשֹׁנִים H7223 וְלֹא H3808 דָרַשׁ H1875 לַבְּעָלִֽים H1168 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM μετα G3326 PREP ιωσαφατ G2498 N-PRI οτι G3754 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP οδοις G3598 N-DPF του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτου G846 D-GSM ταις G3588 T-DPF πρωταις G4413 A-DPFS και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εξεζητησεν G1567 V-AAI-3S τα G3588 T-APN ειδωλα G1497 N-APN



KJV
3. And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

KJVP
3. And the LORD H3068 was H1961 with H5973 Jehoshaphat, H3092 because H3588 he walked H1980 in the first H7223 ways H1870 of his father H1 David, H1732 and sought H1875 not H3808 unto Baalim; H1168

YLT
3. And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

ASV
3. And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

WEB
3. Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn\'t seek the Baals,

ESV
3. The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek the Baals,

RV
3. And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim;

RSV
3. The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father; he did not seek the Baals,

NLT
3. The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father's early years and did not worship the images of Baal.

NET
3. The LORD was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,

ERVEN
3. The Lord was with Jehoshaphat because in his young life he did the good things his ancestor David did. Jehoshaphat did not follow the Baal idols.



Notes

No Verse Added

2 Χρονικών 17:3

  • וַיְהִי H1961 יְהוָה H3068 עִם H5973 ־ יְהוֹשָׁפָט H3092 כִּי H3588 הָלַךְ H1980 בְּדַרְכֵי H1870 דָּוִיד H1732 אָבִיו H1 הָרִאשֹׁנִים H7223 וְלֹא H3808 דָרַשׁ H1875 לַבְּעָלִֽים H1168 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM μετα G3326 PREP ιωσαφατ G2498 N-PRI οτι G3754 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP οδοις G3598 N-DPF του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτου G846 D-GSM ταις G3588 T-DPF πρωταις G4413 A-DPFS και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εξεζητησεν G1567 V-AAI-3S τα G3588 T-APN ειδωλα G1497 N-APN
  • KJV

    And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
  • KJVP

    And the LORD H3068 was H1961 with H5973 Jehoshaphat, H3092 because H3588 he walked H1980 in the first H7223 ways H1870 of his father H1 David, H1732 and sought H1875 not H3808 unto Baalim; H1168
  • YLT

    And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,
  • ASV

    And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,
  • WEB

    Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn\'t seek the Baals,
  • ESV

    The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek the Baals,
  • RV

    And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim;
  • RSV

    The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father; he did not seek the Baals,
  • NLT

    The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father's early years and did not worship the images of Baal.
  • NET

    The LORD was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,
  • ERVEN

    The Lord was with Jehoshaphat because in his young life he did the good things his ancestor David did. Jehoshaphat did not follow the Baal idols.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References